Федерико Ванни: “Работать с Андреем Кончаловским и Юлией Высоцкой – честь и удовольствие для меня”

Интервью с итальянским актером Федерико Ванни
0 Репостов
0
0
0
0
0

Имя итальянского театрального актера Федерико Ванни стало известно российским зрителям после работы с одним из самых известных российских режиссеров Андреем Кончаловским.

Новая волна интереса к Ванни прокатилась после того, как Юлия Высоцкая объявила о гастролях по Италии со спектаклем “Сцены из супружеской жизни”. Известная российская актриса, родившаяся на Дону, каждый вечер выходила перед неаполитанской и генуэзской публикой, которая аплодировала и кричала “браво”. А с 5 по 17 ноябре спектакль “Сцены из супружеской жизни” будет представлен на сцене Teatro Eliseo в Риме.

Я встретилась с Федерико Ванни и побеседовала с ним о том, как работается итальянцу с русской актрисой и каким он видит сотрудничество с режиссером из России.

 

Федерико, это уже не первый ваш совместный опыт работы с Андреем Кончаловским. Когда началось ваше творческое сотрудничество?

Я познакомился с маэстро Кончаловским в 2013 году, когда два известных театра в Неаполе и Генуе решили выпустить спектакль “Укрощение строптивой” в постановке Кончаловского. Я решил попытать счастье в кастинге, и в результате, режиссер выбрал меня на роль главного героя Петруччо. Я, видимо, идеально вписался в режиссерскую концепцию, потому что Андрей искал актера с яркими физическими данными, отличными от тех, которые обычно приписывают Петруччо. Естественно, для меня была большая удача и честь работать с великим российским режиссером. Я запомнил это как яркое, веселое время.

Сейчас вы играете спектакль “Сцены из супружеской жизни” Бергмана вместе с Юлией Высоцкой в постановке Кончаловского. Почему вы выбрали именно этот литературный материал?

Это выбор Луки Де Фуско, директора Национального театра в Неаполе. Он давно хотел иметь постановку Бергмана в режиссуре Андрея Кончаловского. Актрису для исполнения главной женской роли выбрал маэстро, ею и стала Юлия Высоцкая, которая, кстати, очень хорошо говорит на итальянском. Главную мужскую роль Кончаловский отдал мне.

Как вам работалось с Юлией?

Юлия очень хорошая актриса, я восхищался ее игрой в “Дяде Ване” и “Трех сестрах ” Чехова и в фильме “Рай”. А в 2014 году мы работали вместе в спектакле “Эдип в Колоне” Софокла в Олимпийском театре в Виченце под руководством Андрея Кончаловского. Она играла Антигону, а я Эдипа. Потом мы встретились еще раз и более подробно поработали над “Сценами из супружеской жизни” Бергмана. Юлия не просто талантливая актриса, она идеальная спутница на сцене: умная, внимательная, всегда находится с тобой в контакте, замечает все, что происходит на сцене. Работать с ней – одно удовольствие.

Как вы оцениваете ваш творческий союз с Кончаловским и Высоцкой?

О, да! Поверьте, чтобы понравиться неаполитанской публике, артисты и режиссер должны сделать практически невозможное. Неаполитанцы – очень требовательная публика, многие ее называют даже злобной, однако нам удалось ей понравится, судя по аплодисментам и восторженным отзывам.

Чем отличается специфика работы с русскими и итальянскими актрисами?

Я уверен, что глубина понимания театрального языка, которым должен владеть актер, выходит за рамки национального языка, традиций или школы. Если актриса хорошо играет, это значит, что она играет хорошо, независимо от ее национальности. Мне в этом случае повезло.

Русская театральная традиция известна далеко за пределами России. Играли ли вы в спектаклях, поставленных по произведениям русских драматургов?

Я имел счастье играть в нескольких спектаклях – это булгаковский “Багровый остров”, “Ревизор” Гоголя и “Луч света в темном царстве” Толстого, в пьесах Антона Чехова. На мой взгляд, самая великая литература – это русские романы 19 века. Если говорить о драматурге номер один всех времен и народов, то, конечно же, это Антон Чехов. Увы, он оставил эту планету слишком рано, сколько бы шедевров он написал еще…

Что значит для вас играть на сцене и быть актером?

Сейчас мне 51 год, играть на сцене я начал в 19 лет. Конечно, школа Национального театра в Генуе повлияла на меня, как и актеры и режиссеры, с которыми я работал (некоторые из них настоящие мастера, гении, как Кончаловский). И у каждого из них был иной способ существования на сцене. Поэтому я не считаю себя артистом какого-то “метода”, я стараюсь быть открытым к любой форме и стилю работы. Только так я могу расти и совершенствоваться. И это очень важно, потому что в моей работе я никогда не заканчиваю учиться.

Сегодня мировое театральное пространство изменилось. Как именно театру поддерживать баланс традиции и эксперимента?

Я считаю, что современный театр нуждается в этом балансе – сохранять традиции, будучи открытым к инновациям. Важно делать это с талантом, любовью, честно и серьезно. На практике я не делю театр на старый и новый. Для меня есть два понятия: плохой театр и хороший.

Вы хотели бы еще поработать с российскими режиссерами в новой театральной постановке?

Конечно! Я нахожусь в совершеннейшем восторге от того, как умеют работать российские актеры и режиссеры. Поэтому я открыт к предложениям.

кончаловский андрей +и высоцкая
«Сцены из супружеской жизни»,
Фото Марко Гиделли

 

кончаловский андрей +и высоцкая
«Сцены из супружеской жизни»,
Фото Марко Гиделли

 

кончаловский андрей +и высоцкая
«Сцены из супружеской жизни»,
Фото Марко Гиделли

 

кончаловский андрей +и высоцкая
«Сцены из супружеской жизни»,
Фото Марко Гиделли

За предоставленные фото благодарим PR-директора Надежду Лыжникову

.

Постановка Teatro Stabile di Napoli Teatro Nazionale и Фонда Campania dei festival Napoli teatro festival Italia

Фото Марко Гиделли

0 Репостов
Читайте также

Николай Гоголь в Италии: «Кто был на небе, тот не захочет на землю.…»

Italia Report продолжает рассказывать о вдохновении, которое дарила итальянская земля русским поэтам и художникам, танцовщикам и композиторам. Сегодняшнее повествование – о Николае Васильевиче Гоголе, гениальном писателе и провидце.

О Колоннате, мраморе и самом вкусном сале в Италии

Говорят, что такое сало, как в Колоннате, не делают ни в каком другом месте. Мы решили посетить эту деревушку, чтобы раскрыть секреты старинного приготовления и узнать, почему же его можно сделать только в Колоннате.